Считалка — универсальный фольклорный жанр, который можно использовать не только по его прямому назначению (распределение ролей в детской игре), но и как многогранное обучающее средство. Так, эти короткие рифмованные произведения с успехом применяются на школьных уроках английского языка. Одно из популярных произведений в этом плане — считалка про Соломона Гранди.
Содержание
Текст считалки Соломона Гранди с построчным переводом
Впервые текст старинной считалки был опубликован Джеймсом Орчардом Холливел-Филипсом (британским литературоведом-фольклористом) в 1842 году. Произведение небольшое по размеру и имеет следующий построчный перевод:
Таблица: текст считалки с построчным переводом
Текст на английском языке | Построчный перевод |
Solomon Grundy, | Соломон Гранди, |
Born on Monday, | Родился в понедельник, |
Christened on Tuesday, | Крестился во вторник, |
Married on Wednesday, | Женился в среду, |
Took ill on Thursday, | Заболел в четверг, |
Worse on Friday, | Хуже в пятницу, |
Died on Saturday, | Умер в субботу, |
Buried on Sunday: | Похоронен в воскресенье: |
This is the end | Это конец |
Of Solomon Grundy. | Соломона Гранди. |
Интересно, что персонаж этой считалочки впоследствии стал прототипом для создания образа известного героя комиксов, мультсериала, компьютерных игр.
Согласно его вымышленной биографии, в конце XIX столетия Сайруса Голда, зажиточного жителя города Готэма, погибает на болоте. Погружаясь в трясину, герой клянётся рано или поздно отомстить. И спустя полвека в этом же болоте пробуждается некто с невиданной силой, который ничего не помнит о своей прошлой жизни и прежнем имени. Персонажа находят двое беглых преступников. Один из них декламирует известную считалку о Соломоне Гранди. Монстру нравится это имя, и он берёт его себе.
Кроме того, в 2016 году на экраны выходит американская кинолента «Расплата» (криминальная драма-боевик). Здесь главный герой Кристиан Вольф в стрессовых ситуациях произносит считалочку Соломона Гранди, чтобы успокоиться.
Варианты переводов считалки
Самым известным художественным переводом английской считалки является следующий вариант:
- Соломон Гранди
В понедельник родился,
Во вторник крестился,
В среду женился,
В четверг занемог,
В пятницу слёг,
В субботу скончался,
В воскресенье отпели –
Так жизнь пролетела
Всего за неделю.
Также заслуживают внимание следующие варианты переводов:
- Соломон Гранди, — от роду, как и все мы, не бездельник,
Родился в первый день недели понедельник.
Во вторник был святым отцом крещён
А в среду этим же отцом с девицей обручён.
В четверг случилось хворь заполучить.
Хоть в пятницу надеялся и не болеть, и не тужить,
Но уж в субботу приказал всем долго жить.
В воскресный день перед честной толпой
Священник спел «За упокой…».
Вот такова судьба
Соломона Гранди, божьего раба.
С пелёнок мокрых
До дубового гроба.
Казалось, годы пролетели, —
Увы, едва хватило им недели (Олег Сингурт). - Он поутру в понедельник родился,
Ближе к обеду во вторник крестился,
В среду за чаем удачно женился,
После женитьбы, в четверг, захворал,
В пятницу вдруг без сознанья упал,
Умер в субботу, нет тени сомненья,
И похоронен в ночи, в воскресенье.
Что наша жизнь? Коротка, в самом деле,
Может вполне уложиться в неделю (неизвестный автор). - Соломон Гранди
В понедельник рождён,
Во вторник крещён,
В среду обвенчан,
В четверг покалечен,
В пятницу болен,
В субботу помер,
В воскресенье отпели –
Всего за неделю прожил свой век Соломон (неизвестный автор).
Художественный перевод считалки в школе на уроке английского языка
С помощью старинной считалки школьники могут не только запоминать и повторять названия дней недели на английском языке, но и упражняться в художественном переводе.
Это очень интересное задание. Ведь наряду с задачей понимания иностранного текста важно правильно произнести его на своём родном языке. Использование богатства русского языка поможет оценить красоту английского. Кроме того, художественный перевод учит школьников включать ассоциативное мышление.
Интересно ознакомиться с художественными переводами считалки Соломона Гранди, выполненными учениками 5-го класса:
- Гранди Соломон,
Как же жил на свете он?
В понедельник он родился,
А во вторник уж крестился,
В среду взял да и женился,
А в четверг больной свалился,
В пятницу недуг стал больше,
А в субботу умер. Боже!
В воскресенье схоронили,
Всё, конец,
Но о нём всё ж не забыли. - Соломон Гранди в понедельник родился
Во вторник крестился,
В среду женился,
В четверг занемог,
В пятницу слёг,
Умер в субботу,
Не закончил работу,
Его в воскресенье похоронили.
А на завтра все про него забыли? - Соломон Гранди родился в понедельник,
В самый сочельник.
Крестили во вторник.
О! Это был целый сборник…
Женился он в среду,
Потом его уже не ждали к обеду.
Он заболел в четверг,
Когда пил Карлсберг.
Хуже сделалось в пятницу,
И позвал он свояченицу.
Умер в субботу (когда-то в субботу он ходил на работу).
Похоронили его в воскресенье,
И было отпето над ним песнопенье.
Видео: английская считалка «Соломон Гранди» (видеопрезентация)
Английская считалочка про Соломона Гранди поможет школьникам запомнить названия дней недели. А загадочный сюжет старинного произведения до сих пор привлекает к себе читателей и любителей художественного перевода.