Считалки на английском языке: учимся играючи

Роль английских считалок в обучении детей иностранному языку. Где можно использовать считалки. Подборка интересных считалок на английском языке.

Современные дети начинают изучать иностранный язык уже в начальной школе. Некоторые родители озадачиваются этим вопросом ещё в дошкольном возрасте, отдавая своё чадо в соответствующий кружок детского сада или в центр раннего развития. Однако известно, что скучные правила, долгие объяснения, принудительные многократные повторения не в силах завоевать интерес ребёнка. Совсем другое дело — использование в обучении игровых форм, например, считалок на английском языке.

Как английские считалки помогают обучать детей языку

Английские считалки, как и аналогичные произведения русского фольклора, лишены глубокого смысла (основной акцент в них ставится на ритм). Однако их обучающее и развивающее значение очень велико:

  • В непринуждённой игровой форме ребёнок легко запоминает новые слова, закрепляет произношение уже знакомых. Считалки можно подбирать по лексическим темам: животные, дни недели, названия цветов.
  • Небольшие по объёму стихотворные тексты легко заучиваются, что хорошо тренирует детскую память.
  • Забавные стихи вносят в занятие иностранным языком яркость и нотку юмора. В некоторых из них есть вымышленные слова, что вызовет интерес детей школьного возраста, уже постигших основы нового языка. Кстати, на таких словах можно вместе с ребёнком покривляться, произнося их разным тембром голоса.
Две девочки и мальчик смеются на занятии

Забавные считалочки привнесут в занятие иностранным языком шутливую нотку

Для детей дошкольного возраста стоит подбирать простые считалки, например, состоящие из одного четверостишия. Малышам важнее привить вначале чувство ритма языка, а из этого уже возникнет интерес к обучению. Для школьников подойдут более сложные варианты.

Где можно использовать английские считалки

Английские считалочки можно использовать в различных ситуациях:

  • Разучивать с детьми непосредственно на занятии как обычные стихотворения. Рекомендуется пропевать их.
  • Этот прикладной фольклорный жанр также стоит использовать в детских играх вместо привычных русских вариантов, чтобы выбрать водящего. Кроме того, можно предложить посредством английской считалки определить, какой кукле первой налить чай или какую машину вывезти из гаража в первую очередь. Впоследствии малыш сам будет так увлекательно проводить время без напоминания взрослого.
  • В быту. Взрослый может, например, предложить ребёнку выбрать конфету или фрукт из вазочки с помощью считалки.
Девочка сидит за столом с грудой конфет

Подключив фантазию, взрослый может использовать английские считалки во многих бытовых ситуациях, например, когда ребёнок выбирает конфету

С помощью считалок на занятиях по английскому языку можно разбивать детей на группы и давать задания.

Картотека английских считалок

В английском языке существует множество считалок с использованием числительных. Эти короткие стихотворения помогут обучить детей счёту:

  • One potato, two potatoes (Одна картошка, две картошки,)
    Three potatoes, four, (Три картошки и четыре.)
    Five potatoes, six potatoes, (Пять картошек, шесть картошек,)
    Seven potatoes more. (А всего их семь в квартире.)
    На подоконнике прыгают картофелины с человеческими лицами

    Забавная считалка про картофелины поможет детям быстро выучить английские числительные

  • One, two. How are you? (Раз, два. Как твои дела?)
    Three, four. Who’s at the door? (Три, четыре. Кто там у двери?)
    Five, six. My name is Fix. (Пять, шесть. Меня зовут мистер Фикс.)
    Seven, eight. Sorry, I’m late. (Семь, восемь. Простите, я опоздал.)
    Nine, ten. Say it again. (Девять, десять. Повтори всё снова.)
  • How many zebras (Как много зебр)
    Can you see? (Увидеть сможешь ты?)
    Mummy, daddy, baby (Папа, мама и ребёнок!)
    One, two, three! (Раз, и два, и три!)
    Три зебры (две большие и маленькая) на водопое

    Считалка про зебр подойдёт для разучивания с детьми дошкольного возраста

  • One for death and two for birth, (1 — это смерть, 2 — рождение,)
    Three for wind and four for earth, (3 — это ветер, 4 — свечение,)
    Five for fire, six for rain, (5 — огонь и 6 — вода,)
    Seven’s joy and eight is pain, (7 — веселье, 8 — беда,)
    Nine to go, ten back again! (9 и 10 — иди туда и сюда.)
  • One, two, three, four, five, (1, 2, 3, 4, 5,)
    I caught a fish alive. (Поймал рыбку я опять.)
    Six, seven, eight, nine, ten, (6, 7, 8, 9, 10,)
    I let him go again. (Отпустил её, не смейся.)
    O-U-T spells out goes you! (Я скажу тебе: Эх ты! Снова вышло — водишь ты!)
    Анимационный мальчик ловит рыбу на удочку

    После считалочки про рыбку можно предложить детям поиграть в «Море волнуется раз»

  • 1, 2 — Buckle my shoe, (Один, два — завяжи оба башмака,)
    3, 4 — Knock at the door, (Три, четыре — запри двери в квартире.)
    5, 6 — Pick up sticks, (Пять, шесть — собери тростник ты весь,)
    7, 8 — Lay them straight, (Семь, восемь — навести порядок просим.)
    9, 10 — A big fat hen, (Девять, десять — большой и толстый кречет.)
    11, 12 — Dig and delve, (Одиннадцать, двенадцать — до червя хочет докопаться.)
    13, 14 — Maids a-courting, (Тринадцать и четырнадцать — считают девочки-отличницы,)
    15, 16 — Maids in the kitchen, (Пятнадцать и шестнадцать — им пора на кухне убираться.)
    17, 18 — Maids a-waiting, (Семнадцать, восемнадцать — ждать и не дождаться.)
    19, 20 — I’ve had plenty! (Девятнадцать, двадцать — С меня довольно, братцы!)
    Пошаговая иллюстрация к считалке «Buckle my shoe»

    Такая пошаговая иллюстрация может помочь детям запомнить последовательность считалки

Считалка «Buckle my shoe» имеет различные варианты концовки: «I’ve had plenty!» («С меня довольно, братцы!») или «My plate’s empty» («Моя тарелка пуста»).

Эта считалочка поможет детям выучить английский алфавит:

  • A, B, C, D, E, F, G, (Эй, би, си, ди, и, эф, джи,)
    Come on out and play with me. (Поиграть-ка выходи.)
    H, I, J, come and play. (Эйч, ай, джей, не жалей)
    K, L, M, come with them. (Кей, эл, эм, не жалей)
    N, O, P, near and tree. (Эн, оу, пи, рядом иди)
    Q, R, S, T, U, V, (Кью, а, эс, ти, ю, ви,)
    Oh, how happy we will be. (Как же счастливы мы.)
    W, X, Y, Z, (дабл ю, экс, вай, зэт,)
    Lot’s of fun for you and me. (Мы играем, водишь ты.)
Английский алфавит с картинкой на каждую букву

Плакаты и другие наглядные средства помогут детям выучить и считалку, и английский алфавит

Животные — популярные герои английских считалок:

  • Eeny, meeny, miny, moe, (Иини, мини, майни, му,)
    Catch a tiger by the toe. (За ногу тигра я словлю,)
    If he hollers, let him go, (Но, если крикнет — отпущу!)
    Eeny, meeny, miny, moe. (Иини, мини, майни, му.)
    Мультяшный тигрёнок

    В считалке про тигра используются вымышленные слова, можно предложить школьникам придумать свою считалку по аналогии

  • Granny’s goose (Бабушкин гусёнок)
    Wears the shoes. (Носит пару кроссовок.)
    The shoes are red and stout. (Они красные и солидные.)
    Who goes out? (Кто будет водить в них?)
    One, two, (Раз, два,)
    Out go you. (Игра выбрала тебя!)
    Гусёнок в кедах

    Забавную считалку про гусёнка можно использовать для выбора водящего в игре

  • Bee, a bee, a bumblebee (Пчёлка, пчёлка, королева)
    Stung a man upon his knee (Меня укусила в колено,)
    And a hog upon his snout, (А свинью в пятачок — ух ты!)
    I’ll be dogged if you ain’t out! (Я не я, если не выйдешь ты!)
    Анимационные пчёлы нападают на свинку

    Считалка про пчёлку, укусившую свинку, привлекает детей своим забавным сюжетом

Эти короткие четверостишия можно разучивать с младшими школьниками:

  • Under the ocean, green and deep (В спокойном зелёном океане)
    Lie the fishes fast asleep, (Все рыбки перестали играть.)
    Under the arm and over the shoe, (Ниже плеча, выше стопы,)
    Top on the head, and out goes YOU! (Над головой, выходишь ТЫ!)
  • Twinkle, twinkle, little star. (Сияй, сияй маленькая звёздочка)
    How I wonder what you are! (Замечательно, что ты есть!)
    Up above the world so high, (Над землёй так высоко,)
    Like a diamond in the sky. (Будто в небе брильянт.)
    Яркая звезда в тёмно-синем небе

    Считалку про звёздочку можно приурочить к занятию по изучению природных явлений

  • Rain-rain go away, (Дождик-дождик, уходи,)
    Come again another day; (Приходи в другой день;)
    Little Johnny wants to play. (Джонни хочет поиграть.)
    Rain, rain, go to Spain, (Дождик-дождик, уходи в Испанию,)
    Do not show your face again. (Не показывайся больше.)
    Анимационный ребёнок под зонтиком во время дождя

    Считалку про дождик можно предложить детям в пасмурную погоду

  • This stick will tell the one we choose (Эта палка укажет на того,)
    To be the lord in shining shoes, (Кто станет правителем мира.)
    To rule lands both near and far. (Править землёй, близко ли, далеко,)
    The stick says you wiil be king tsar! (Ты будешь царём или королевой.)

Считалки во время занятий английским языком приучают детей к организованной деятельности, учат договариваться и повышают уровень сплочённости группы.

Подросткам с большой вероятностью понравится считалка про десять негритят из одноимённого произведения Агаты Кристи:

  • Ten little nigger boys went out to dine; (Десять негритят отправились обедать;)
    One choked his little self, and then there were nine. (Один поперхнулся, их осталось девять.)
    Nine little nigger boys sat up very late; (Девять негритят, поев, клевали носом,)
    One overslept himself, and then there were eight. (Один не смог проснуться, их осталось восемь.)
    Kight little nigger boys travelling in Devon; (Восемь негритят в Девон ушли потом,)
    One said he´d stay there, and then there were seven. (Один не возвратился, остались всемером.)
    Seven little nigger boys chopping up sticks; (Семь негритят дрова рубили вместе,)
    One chopped himself in half, and then there were six. (Зарубил один себя — и осталось шесть их.)
    Six little nigger boys playing with a hive; (Шесть негритят пошли на пасеку гулять,)
    A bumble-bee stung one, and then there were five. (Одного ужалил шмель, их осталось пять.)
    Five little nigger boys going in for law; (Пять негритят судейство учинили,)
    One got in chancery, and then there were four. (Засудили одного, осталось их четыре.)
    Four little nigger boys going out to sea; (Четыре негритёнка пошли купаться в море,)
    A red herring swallowed one, and then there were three. (Один попался на приманку, их осталось трое.)
    Three little nigger boys walking in the Zoo; (Трое негритят в зверинце оказались,)
    A big bear hugged one, and then there were two. (Одного схватил медведь, и вдвоём остались.)
    Two little nigger boys sitting in the sun; (Двое негритят легли на солнцепёке,)
    One got frizzled up, and then there was one. (Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий)
    One little nigger boy left all alone; (Последний негритёнок поглядел устало,)
    He went out and hanged himself and then there were None. (Он пошёл повесился, и никого не стало.)
Иллюстрация к считалке «10 негритят»

Страшная считалка про 10 негритят может побудить подростков прочитать роман Агаты Кристи

Видеоролики с английскими считалками

Представленные далее видеоролики можно использовать при разучивании с детьми английских считалочек, поскольку сочетание звуковых и визуальных образов облегчает запоминание.

Видео: дошкольники хором исполняют считалку на английском языке

В данном видео дети показывают движения, которыми сопровождается считалка. Её можно использовать в качестве элемента физкультпаузы на занятии.

Видео: английская считалка «Potatoes»

Видео: английская считалка, закрепляющая счёт до 10 (рассказывают дети)

Видео: считалка «One for sorrow» (счёт до 7)

Видео: считалка «Eeny-meeny…» (с использованием вымышленных слов)

Видео: считалка «One, two, buckle my shoe» (счёт до 20)

Забавные считалочки станут хорошим подспорьем в обучении ребёнка английскому языку. Небольшие стихотворные тексты легко заучиваются, знакомя малыша с новыми словами и закрепляя уже известные. Это замечательный пример взаимодействия фольклора и языкознания.